Qualität hat oberste Priorität!
Es ist ein ungeschriebenes Gesetz: Qualität setzt sich immer durch. Das gilt auch bei Übersetzungen. Denn als Unternehmer wissen Sie, das die Gesamtheit eines
Produktes den abschließenden Eindruck beim Kunden maßgeblich beeinflusst. Eine schlecht übersetzte Bedienungsanleitung hat ebenso Einfluss auf die Kundenzufriedenheit, wie auch ein schlecht
verarbeitetes Produkt. Eine für viele Menschen zugängliche Übersetzung ist auch immer ein Teil Ihres Firmenimages!
Damit ich Ihnen eine Übersetzung von hohem sprachlichen Niveau mit konsistenter Terminologie bieten kann, arbeite ich mit den
Translation Memories SDL Trados und memoQ. Dadurch können Sie nicht nur Zeit, sondern auch noch bares Geld sparen.